Jak wygląda współpraca?
Kontakt
Potrzebujesz językowego wsparcia? Skontaktuj się ze mną
za pomocą formularza lub poprzez e-mail.
Miejmy ten pierwszy krok za sobą.
A co potem?
Wycena
Poproszę Cię o konkrety, potrzebne do przygotowania wyceny.
W przypadku korekty i redakcji możesz się spodziewać prośby o podanie liczby znaków ze spacjami w tekście, przesłanie całości lub fragmentu tekstu do oceny jego jakości
i oszacowania wymiaru czasu i pracy nad poprawkami,
a także Twoich oczekiwań, co do terminu realizacji zlecenia.
Musimy przecież sprawdzić, czy się zgramy!
Podobnie wygląda to również w przypadku audytu językowego strony.
Jeśli potrzebujesz świeżutkiego tekstu, zapytam Cię najprawdopodobniej o tematykę i oczekiwaną objętość,
wsad merytoryczny i termin.
Zapoznawszy się z Twoimi oczekiwaniami oraz weryfikując własne moce przerobowe i czas, prześlę Ci wycenę
wraz z propozycją terminu realizacji zlecenia
(będzie to zawsze konkretna liczba pełnych dni roboczych, liczona od momentu podpisania umowy).
I co dalej?
Umowa
Podpiszemy umowę.
A potem już tylko pozostaje Ci...
czekać na swoje czułe słowa!
Poprawki
Nasza współpraca nie kończy się wraz z otrzymaniem
ode mnie wiadomości e-mail zawierającej tekst. Jasne, doskonale, że będziesz mieć go już przed oczyma. Jednak to jeszcze nie koniec. Teraz piłeczka po Twojej stronie.
Przeczytaj tekst i nanieś komentarze ze swoimi uwagami i sugestiami zmian. Masz tę jedyną, niepowtarzalną okazję poprawić korektora! Wykorzystaj ją.
A tak serio, w ramach naszej umowy, masz możliwość skorzystania z jednej serii drobnych poprawek.
Odniosę się do Twoich uwag, wprowadzę zmiany tam, gdzie będzie to konieczne lub wskazane, czule dopieszczę tekst, by jego ostateczna wersja cieszyła Twoje oko, umysł i serce.
Oczywiście możesz też zaufać mi w pełni
i nie wykorzystać tej możliwości.
Wersja ostateczna i rozliczenie
Gdy Twoje czułe słowa zyskają ostateczny kształt, dostaniesz ode mnie e-mail z dokumentem z dopiskiem WER OST w nazwie, oznaczającym, ni mniej, ni więcej, wersję ostateczną tekstu.
E-mail będzie zawierał również rachunek za wykonaną pracę, który to pozostanie Ci opłacić w ustalonym
w umowie terminie.
Kiedy to zrobisz, nasza współpraca będzie mogła zostać uznana za pomyślnie zakończoną.
Oferta
i zasady współpracy
Jak mogę Ci pomóc?
Co mogę dla Ciebie zrobić?
Czym jest content writing w moim wydaniu?
W ramach tej usługi możesz oczekiwać, że na podstawie Twoich wytycznych
i dostarczonych przez Ciebie materiałów, napiszę: artykuł, wpis na bloga, treść newslettera, treść strony internetowej czy posty na media społecznościowe.
Jeśli brakuje Ci pomysłów lub zaplecza merytorycznego, nie bój nic, poradzimy sobie. Research nie jest mi straszny, a pomysły też się znajdą ;)
Zlecając mi korektę, możesz spodziewać się, że wyłapię w Twoim tekście literówki, poprawię błędy ortograficzne i gramatyczne, uzupełnię tekst o brakujące przecinki i usunę zbędne.
Jako efekt prac redakcyjnych, otrzymasz spójny językowo tekst, który będzie poprawny strukturalnie, logicznie i stylistycznie. Tekst w ramach tej usługi
nie przechodzi korekty językowej. To dobre rozwiązanie, jeśli wiesz, że Twój tekst
nie zawiera literówek i podstawowych błędów, jednak by móc czarować odbiorcę językowym kunsztem, potrzebuje jeszcze konkretnego szlifu.
Pełen pakiet, zawierający korektę wraz z redakcją, zapewni Twojemu tekstowi zarówno spójność językową, jak i poprawność ortograficzną, gramatyczną, interpunkcyjną, stylistyczną oraz logiczną.
Masz już treści na swojej stronie internetowej, ale brakuje Ci pewności,
co do ich poprawności i spójności językowej? Audyt strony www stanowi doskonałe remedium na podobne obawy.
W ramach tej usługi zrobię korektę i redakcję treści na Twojej stronie, by czytało się ją lekko i przyjemnie, czując, że teksty pochodzą spod jednego pióra. Nawet najbardziej wartościowe pod względem merytorycznym treści, jeśli nie ubrane we właściwe słowa, tracą na mocy przekazu. Dzięki audytowi językowemu, Twoja strona będzie postrzegana jako jeszcze bardziej profesjonalna.
Jak mogę Ci pomóc?
Co mogę dla Ciebie zrobić?
Czym jest content writing w moim wydaniu?
W ramach tej usługi możesz oczekiwać, że na podstawie Twoich wytycznych i dostarczonych przez Ciebie materiałów, napiszę: artykuł, wpis na bloga, treść newslettera, treść strony internetowej czy posty na media społecznościowe.
Jeśli brakuje Ci pomysłów lub zaplecza merytorycznego, nie bój nic, poradzimy sobie. Research nie jest mi straszny, a pomysły też się znajdą ;)
Zlecając mi korektę, możesz spodziewać się, że wyłapię
w Twoim tekście literówki, poprawię błędy ortograficzne
i gramatyczne, uzupełnię tekst o brakujące przecinki
i usunę zbędne.
Jako efekt prac redakcyjnych, otrzymasz spójny językowo tekst, który będzie poprawny strukturalnie, logicznie
i stylistycznie. Tekst w ramach tej usługi nie przechodzi korekty językowej. To dobre rozwiązanie, jeśli wiesz,
że Twój tekst nie zawiera literówek i podstawowych błędów, jednak by móc czarować odbiorcę językowym kunsztem, potrzebuje jeszcze konkretnego szlifu.
Pełen pakiet, zawierający korektę wraz z redakcją, zapewni Twojemu tekstowi zarówno spójność językową, jak i poprawność ortograficzną, gramatyczną, interpunkcyjną, stylistyczną oraz logiczną.
Masz już treści na swojej stronie internetowej, ale brakuje Ci pewności, co do ich poprawności i spójności językowej? Audyt strony www stanowi doskonałe remedium
na podobne obawy.
W ramach tej usługi zrobię korektę i redakcję treści
na Twojej stronie, by czytało się ją lekko i przyjemnie, czując, że teksty pochodzą spod jednego pióra. Nawet najbardziej wartościowe pod względem merytorycznym treści, jeśli nie ubrane we właściwe słowa, tracą
na mocy przekazu. Dzięki audytowi językowemu,
Twoja strona będzie postrzegana jako jeszcze bardziej profesjonalna.
Jak mogę Ci pomóc?
Co mogę dla Ciebie zrobić?
Czym jest content writing w moim wydaniu?
W ramach tej usługi możesz oczekiwać, że na podstawie Twoich wytycznych i dostarczonych przez Ciebie materiałów, napiszę: artykuł, wpis na bloga, treść newslettera, treść strony internetowej czy posty na media społecznościowe.
Jeśli brakuje Ci pomysłów lub zaplecza merytorycznego, nie bój nic, poradzimy sobie. Research nie jest mi straszny, a pomysły...
też się znajdą ;)
Zlecając mi korektę, możesz spodziewać się, że wyłapię
w Twoim tekście literówki, poprawię błędy ortograficzne
i gramatyczne, uzupełnię tekst o brakujące przecinki
i usunę zbędne.
Jako efekt prac redakcyjnych, otrzymasz spójny językowo tekst, który będzie poprawny strukturalnie, logicznie i stylistycznie.
Tekst w ramach tej usługi nie przechodzi korekty językowej.
To dobre rozwiązanie, jeśli wiesz, że Twój tekst nie zawiera literówek i podstawowych błędów, jednak by móc czarować odbiorcę językowym kunsztem, potrzebuje jeszcze konkretnego szlifu.
Pełen pakiet, zawierający korektę wraz z redakcją, zapewni Twojemu tekstowi zarówno spójność językową, jak i poprawność ortograficzną, gramatyczną, interpunkcyjną, stylistyczną oraz logiczną.
Masz już treści na swojej stronie internetowej, ale brakuje
Ci pewności, co do ich poprawności i spójności językowej? Audyt strony www stanowi doskonałe remedium na tego typu obawy.
W ramach tej usługi wykonam korektę i redakcję treści na Twojej stronie, by czytało się ją lekko i przyjemnie, czując, że teksty pochodzą spod jednego pióra. Warto mieć świadomość, że nawet najbardziej wartościowe pod względem merytorycznym treści, jeśli nie ubrane we właściwe słowa, tracą na mocy przekazu. Dzięki audytowi językowemu, Twoja strona będzie postrzegana jako jeszcze bardziej profesjonalna.
Jak wygląda współpraca?
Kontakt
Potrzebujesz językowego wsparcia? Skontaktuj się ze mną za pomocą formularza
lub poprzez e-mail.
Miejmy ten pierwszy krok za sobą.
A co potem?
Wycena
Poproszę Cię o konkrety, potrzebne do przygotowania wyceny.
W przypadku korekty i redakcji możesz się spodziewać prośby o podanie liczby znaków ze spacjami w tekście, przesłanie całości lub fragmentu tekstu do oceny jego jakości i oszacowania wymiaru czasu i pracy nad poprawkami, a także Twoich oczekiwań, co do terminu realizacji zlecenia. Musimy przecież sprawdzić,
czy się zgramy!
Podobnie wygląda to również w przypadku audytu językowego strony.
Jeśli potrzebujesz świeżutkiego tekstu, zapytam Cię najprawdopodobniej
o tematykę i oczekiwaną objętość, wsad merytoryczny i termin.
Zapoznawszy się z Twoimi oczekiwaniami oraz weryfikując własne moce przerobowe i czas, prześlę Ci wycenę wraz z propozycją terminu realizacji zlecenia (będzie to zawsze konkretna liczba pełnych dni roboczych,
liczona od momentu podpisania umowy).
I co dalej?
Umowa
Podpiszemy umowę.
A potem już tylko pozostaje Ci...
czekać na swoje czułe słowa!
Poprawki
Nasza współpraca nie kończy się wraz z otrzymaniem ode mnie wiadomości
e-mail zawierającej tekst. Jasne, doskonale, że będziesz mieć go już przed oczyma. Jednak to jeszcze nie koniec. Teraz piłeczka po Twojej stronie.
Przeczytaj tekst i nanieś komentarze ze swoimi uwagami i sugestiami zmian. Masz
tę jedyną, niepowtarzalną okazję poprawić korektora! Wykorzystaj ją.
A tak serio, w ramach naszej umowy, masz możliwość skorzystania z jednej serii drobnych poprawek.
Odniosę się do Twoich uwag, wprowadzę zmiany tam, gdzie będzie to konieczne
lub wskazane, czule dopieszczę tekst, by jego ostateczna wersja cieszyła Twoje oko, umysł i serce.
Oczywiście możesz też zaufać mi w pełni i nie wykorzystać tej możliwości.
Wersja ostateczna i rozliczenie
Gdy Twoje czułe słowa zyskają ostateczny kształt, dostaniesz ode mnie e-mail
z dokumentem z dopiskiem WER OST w nazwie, oznaczającym, ni mniej, ni więcej, wersję ostateczną tekstu.
E-mail będzie zawierał również rachunek za wykonaną pracę, który to pozostanie Ci opłacić w ustalonym w umowie terminie.
Kiedy to zrobisz, nasza współpraca będzie mogła zostać uznana za pomyślnie zakończoną.
Jak wygląda współpraca?
Kontakt
Potrzebujesz językowego wsparcia? Skontaktuj się ze mną
za pomocą formularza lub poprzez e-mail.
Miejmy ten pierwszy krok za sobą.
A co potem?
Wycena
Poproszę Cię o konkrety, potrzebne do przygotowania wyceny.
W przypadku korekty i redakcji możesz się spodziewać prośby
o podanie liczby znaków ze spacjami w tekście, przesłanie całości lub fragmentu tekstu do oceny jego jakości i oszacowania wymiaru czasu i pracy nad poprawkami, a także Twoich oczekiwań,
co do terminu realizacji zlecenia. Musimy przecież sprawdzić,
czy się zgramy!
Podobnie wygląda to również w przypadku audytu językowego strony.
Jeśli potrzebujesz świeżutkiego tekstu, zapytam Cię najprawdopodobniej o tematykę i oczekiwaną objętość, wsad merytoryczny i termin.
Zapoznawszy się z Twoimi oczekiwaniami oraz weryfikując własne moce przerobowe i czas, prześlę Ci wycenę wraz z propozycją
terminu realizacji zlecenia (będzie to zawsze konkretna liczba pełnych dni roboczych, liczona od momentu podpisania umowy).
I co dalej?
Umowa
Podpiszemy umowę.
A potem już tylko pozostaje Ci...
czekać na swoje czułe słowa!
Poprawki
Nasza współpraca nie kończy się wraz z otrzymaniem
ode mnie wiadomości e-mail zawierającej tekst. Jasne, doskonale, że będziesz mieć go już przed oczyma. Jednak to jeszcze nie koniec. Teraz piłeczka po Twojej stronie.
Przeczytaj tekst i nanieś komentarze ze swoimi uwagami i sugestiami zmian. Masz tę jedyną, niepowtarzalną okazję poprawić korektora! Wykorzystaj ją.
A tak serio, w ramach naszej umowy, masz możliwość skorzystania z jednej serii drobnych poprawek.
Odniosę się do Twoich uwag, wprowadzę zmiany tam, gdzie będzie to konieczne lub wskazane, czule dopieszczę tekst, by jego ostateczna wersja cieszyła Twoje oko, umysł i serce.
Oczywiście możesz też zaufać mi w pełni
i nie wykorzystać tej możliwości.
Wersja ostateczna i rozliczenie
Gdy Twoje czułe słowa zyskają ostateczny kształt, dostaniesz
ode mnie e-mail z dokumentem z dopiskiem WER OST w nazwie, oznaczającym, ni mniej, ni więcej, wersję ostateczną tekstu.
E-mail będzie zawierał również rachunek za wykonaną pracę,
który to pozostanie Ci opłacić w ustalonym w umowie terminie.
Kiedy to zrobisz, nasza współpraca będzie mogła zostać uznana
za pomyślnie zakończoną.
Jak wygląda współpraca?
Kontakt
Potrzebujesz językowego wsparcia? Skontaktuj się
ze mną za pomocą formularza lub poprzez e-mail.
Miejmy ten pierwszy krok za sobą.
A co potem?
Wycena
Poproszę Cię o konkrety, potrzebne do przygotowania wyceny.
W przypadku korekty i redakcji możesz się spodziewać prośby o podanie liczby znaków ze spacjami w tekście, przesłanie całości lub fragmentu tekstu do oceny
jego jakości i oszacowania wymiaru czasu i pracy
nad poprawkami, a także Twoich oczekiwań,
co do terminu realizacji zlecenia. Musimy przecież sprawdzić, czy się zgramy!
Podobnie wygląda to również w przypadku audytu językowego strony.
Jeśli potrzebujesz świeżutkiego tekstu,
zapytam Cię najprawdopodobniej o tematykę i oczekiwaną objętość, wsad merytoryczny i termin.
Zapoznawszy się z Twoimi oczekiwaniami oraz weryfikując własne moce przerobowe i czas,
prześlę Ci wycenę wraz z propozycją terminu realizacji zlecenia (będzie to zawsze konkretna liczba pełnych dni roboczych, liczona od momentu podpisania umowy).
I co dalej?
Umowa
Podpiszemy umowę.
A potem już tylko pozostaje Ci...
czekać na swoje czułe słowa!
Poprawki
Nasza współpraca nie kończy się wraz z otrzymaniem
ode mnie wiadomości e-mail zawierającej tekst. Jasne, doskonale, że będziesz mieć go już przed oczyma. Jednak to jeszcze nie koniec. Teraz piłeczka po Twojej stronie.
Przeczytaj tekst i nanieś komentarze ze swoimi uwagami i sugestiami zmian. Masz tę jedyną, niepowtarzalną okazję poprawić korektora! Wykorzystaj ją.
A tak serio, w ramach naszej umowy, masz możliwość skorzystania z jednej serii drobnych poprawek.
Odniosę się do Twoich uwag, wprowadzę zmiany tam, gdzie będzie to konieczne lub wskazane, czule dopieszczę tekst, by jego ostateczna wersja cieszyła Twoje oko, umysł i serce.
Oczywiście możesz też zaufać mi w pełni
i nie wykorzystać tej możliwości.
Wersja ostateczna i rozliczenie
Gdy Twoje czułe słowa zyskają ostateczny kształt, dostaniesz ode mnie e-mail z dokumentem z dopiskiem WER OST w nazwie, oznaczającym, ni mniej, ni więcej, wersję ostateczną tekstu.
E-mail będzie zawierał również rachunek za wykonaną pracę, który to pozostanie Ci opłacić w ustalonym
w umowie terminie.
Kiedy to zrobisz, nasza współpraca będzie mogła zostać uznana za pomyślnie zakończoną.